Heathers Kostüme: Unterschied zwischen den Versionen
K (Kleinigkeiten ergänzt) |
K (LInk eingefügt, Layout verbessert, Info ergänzt, kleine Fehler verbessert) |
||
Zeile 8: | Zeile 8: | ||
Dies ist Heathers Standard-Outfit. | Dies ist Heathers Standard-Outfit. | ||
+ | |||
[[Bild:Heather_Shirt.jpg|250px|top]] | [[Bild:Heather_Shirt.jpg|250px|top]] | ||
Zeile 18: | Zeile 19: | ||
'''Code:''' HappyBirthDay | '''Code:''' HappyBirthDay | ||
+ | |||
[[Bild:Don't_Touch_Shirt.jpg|250px|top]] | [[Bild:Don't_Touch_Shirt.jpg|250px|top]] | ||
Zeile 30: | Zeile 32: | ||
'''Code:''' TOUCH_MY_HEART | '''Code:''' TOUCH_MY_HEART | ||
+ | |||
[[Bild:Transience_Shirt.jpg|250px|top]] | [[Bild:Transience_Shirt.jpg|250px|top]] | ||
Zeile 44: | Zeile 47: | ||
'''Bemerkung:''' Der Code könnte eine Anspielung auf Shogyo Mujo sein. Aus den vier Grundregeln des buddhistischen Glaubens ("Die vier edlen Wahrheiten") schloss dieser, dass "alle Dinge einer ständigen Veränderung unterliegen", was gut zur Widergeburtsthematik von SH3 passt. | '''Bemerkung:''' Der Code könnte eine Anspielung auf Shogyo Mujo sein. Aus den vier Grundregeln des buddhistischen Glaubens ("Die vier edlen Wahrheiten") schloss dieser, dass "alle Dinge einer ständigen Veränderung unterliegen", was gut zur Widergeburtsthematik von SH3 passt. | ||
+ | |||
[[Bild:Transform_costume.jpg|250px|top]] | [[Bild:Transform_costume.jpg|250px|top]] | ||
Zeile 58: | Zeile 62: | ||
'''Bemerkung:''' Beim Anlegen dieses Outfits wird eine kurze Sequenz eingespielt, die frappierend an Anime-Figuren wie „Sailor Moon“ erinnert. | '''Bemerkung:''' Beim Anlegen dieses Outfits wird eine kurze Sequenz eingespielt, die frappierend an Anime-Figuren wie „Sailor Moon“ erinnert. | ||
+ | |||
[[Bild:Block_head_Shirt.jpg|250px|top]] | [[Bild:Block_head_Shirt.jpg|250px|top]] | ||
Zeile 68: | Zeile 73: | ||
'''Code:''' PutHere2FeelJoy | '''Code:''' PutHere2FeelJoy | ||
+ | |||
[[Bild:Golden_Rooster_shirt.jpg|250px|top]] | [[Bild:Golden_Rooster_shirt.jpg|250px|top]] | ||
Zeile 77: | Zeile 83: | ||
'''Code-Fundort:''' Beendet das Spiel mit einem 100 Sterne-Ranking | '''Code-Fundort:''' Beendet das Spiel mit einem 100 Sterne-Ranking | ||
− | '''Code:''' | + | '''Code:''' cockadooodledoo |
+ | |||
[[Bild:Royal_Flush_shirt.jpg|250px|top]] | [[Bild:Royal_Flush_shirt.jpg|250px|top]] | ||
Zeile 85: | Zeile 92: | ||
'''Englischer Name:''' „Royal Flush“ shirt | '''Englischer Name:''' „Royal Flush“ shirt | ||
− | '''Code-Fundort:''' Ab dem | + | '''Code-Fundort:''' Ab dem dritten Spieldurchgang findet man in der Bibliothek der [[Kirche]] im Rätsellevel "schwierig" acht [[Kirchenarchiv-Rätsel|Passworthinweise]], durch die man den Code entschlüsseln kann. |
'''Code:''' 01_03_08_11_12 | '''Code:''' 01_03_08_11_12 | ||
+ | |||
[[Bild:God_of_Thunder_shirt.jpg|250px|top]] | [[Bild:God_of_Thunder_shirt.jpg|250px|top]] | ||
Zeile 98: | Zeile 106: | ||
'''Code:''' GangsterGirl | '''Code:''' GangsterGirl | ||
+ | |||
+ | '''Besonderes:''' Dieses Kostüm ändert nicht nur Heathers Kleidung. Ihre Haare sind nun grau, ihre Arme tätowiert, und sie hat eine Wunde an einer Wange. Außerdem trägt sie (im Gegensatz zu allen anderen Kostümen) keine blaue Hose, sondern eine braune. | ||
'''Bemerkung:''' Die Motive des Kostüms stellt japanische Wettergötter dar. Fujin, der Gott des Windes ziert die Vorderseite, während Raijin auf der Rückseite zu sehen ist. | '''Bemerkung:''' Die Motive des Kostüms stellt japanische Wettergötter dar. Fujin, der Gott des Windes ziert die Vorderseite, während Raijin auf der Rückseite zu sehen ist. | ||
+ | |||
[[Bild:Killer_Rabbit_shirt.jpg|250px|top]] | [[Bild:Killer_Rabbit_shirt.jpg|250px|top]] | ||
Zeile 114: | Zeile 125: | ||
'''Bemerkung:''' Auf dem Kostüm ist [[Robbie]], das Maskottchen des [[Lakeside Amusement Park]]s, zu sehen. Das Motiv könnte eine Anspielung auf das Usagi-Video sein. | '''Bemerkung:''' Auf dem Kostüm ist [[Robbie]], das Maskottchen des [[Lakeside Amusement Park]]s, zu sehen. Das Motiv könnte eine Anspielung auf das Usagi-Video sein. | ||
+ | |||
[[Bild:Onsen_shirt.jpg|250px|top]] | [[Bild:Onsen_shirt.jpg|250px|top]] | ||
Zeile 128: | Zeile 140: | ||
'''Bemerkung:''' Onsen sind japanische Dampfbäder mit heißen Quellen. Das Zeichen auf Vorder- und Rückseite des Outfits weist ein Bad als Onsen aus. | '''Bemerkung:''' Onsen sind japanische Dampfbäder mit heißen Quellen. Das Zeichen auf Vorder- und Rückseite des Outfits weist ein Bad als Onsen aus. | ||
+ | |||
[[Bild:Zipper_shirt.jpg|250px|top]] | [[Bild:Zipper_shirt.jpg|250px|top]] | ||
Zeile 138: | Zeile 151: | ||
'''Code:''' Shut_your_mouth | '''Code:''' Shut_your_mouth | ||
+ | |||
[[Bild:The_Light_shirt.jpg|250px|top]] | [[Bild:The_Light_shirt.jpg|250px|top]] | ||
Zeile 150: | Zeile 164: | ||
'''Bemerkung:''' Die Motive des Outfits ist eine Anspielung auf [[Silent Hill 1]]. Dort sah man die Motive auf Gemälden. | '''Bemerkung:''' Die Motive des Outfits ist eine Anspielung auf [[Silent Hill 1]]. Dort sah man die Motive auf Gemälden. | ||
+ | |||
[[Bild:13eme_Rue_shirt.jpg|250px|top]] | [[Bild:13eme_Rue_shirt.jpg|250px|top]] | ||
Zeile 164: | Zeile 179: | ||
'''Bemerkung:''' Ist dem französischem Sci-Fi-, Horror-, und Mysterysender [http://www.13emerue.fr/ncache_dev/default.htm 13eme Rue] gewidmet. | '''Bemerkung:''' Ist dem französischem Sci-Fi-, Horror-, und Mysterysender [http://www.13emerue.fr/ncache_dev/default.htm 13eme Rue] gewidmet. | ||
+ | |||
[[Bild:Egm_shirt.jpg|250px|top]] | [[Bild:Egm_shirt.jpg|250px|top]] | ||
Zeile 180: | Zeile 196: | ||
'''Bemerkung:''' Ist der englischen Videospielhomepage [http://egm.1up.com Electronic Gaming Monthly] gewidmet, welches Teil des 1UP.com-Netzwerkes ist. | '''Bemerkung:''' Ist der englischen Videospielhomepage [http://egm.1up.com Electronic Gaming Monthly] gewidmet, welches Teil des 1UP.com-Netzwerkes ist. | ||
+ | |||
[[Bild:Gameinformer_shirt.jpg|250px|top]] | [[Bild:Gameinformer_shirt.jpg|250px|top]] | ||
Zeile 194: | Zeile 211: | ||
'''Bemerkung:''' Ist der englischen Videospielhomepage [http://www.gameinformer.com/ Game Informer] gewidmet. | '''Bemerkung:''' Ist der englischen Videospielhomepage [http://www.gameinformer.com/ Game Informer] gewidmet. | ||
+ | |||
[[Bild:Gamepro_shirt.jpg|250px|top]] | [[Bild:Gamepro_shirt.jpg|250px|top]] | ||
Zeile 208: | Zeile 226: | ||
'''Bemerkung:''' Ist dem englischen Videospielmagazin [http://www.gamepro.com/ GamePro] gewidmet. | '''Bemerkung:''' Ist dem englischen Videospielmagazin [http://www.gamepro.com/ GamePro] gewidmet. | ||
+ | |||
[[Bild:Gamereactor_shirt.jpg|250px|top]] | [[Bild:Gamereactor_shirt.jpg|250px|top]] | ||
Zeile 222: | Zeile 241: | ||
'''Bemerkung:''' Ist der schwedischen Videospielhomepage [http://www.gamereactor.se/ Game Reactor] gewidmet. | '''Bemerkung:''' Ist der schwedischen Videospielhomepage [http://www.gamereactor.se/ Game Reactor] gewidmet. | ||
+ | |||
[[Bild:Gamespy_shirt.jpg|250px|top]] | [[Bild:Gamespy_shirt.jpg|250px|top]] | ||
Zeile 236: | Zeile 256: | ||
'''Bemerkung:''' Ist der englischen Multiplayer-Game-Homepage [http://www.gamespy.com/ Gamespy] gewidmet. | '''Bemerkung:''' Ist der englischen Multiplayer-Game-Homepage [http://www.gamespy.com/ Gamespy] gewidmet. | ||
+ | |||
[[Bild:Gmr_shirt.jpg|250px|top]] | [[Bild:Gmr_shirt.jpg|250px|top]] | ||
Zeile 252: | Zeile 273: | ||
'''Bemerkung:''' Ist der englischem Videospielhomepage [http://www.1up.com/do/pubs?did=6 GMR] gewidmet, welches Teil des 1UP.com-Netzwerkes ist. | '''Bemerkung:''' Ist der englischem Videospielhomepage [http://www.1up.com/do/pubs?did=6 GMR] gewidmet, welches Teil des 1UP.com-Netzwerkes ist. | ||
+ | |||
[[Bild:Gn_shirt.jpg|250px|top]] | [[Bild:Gn_shirt.jpg|250px|top]] | ||
Zeile 266: | Zeile 288: | ||
'''Bemerkung:''' Ist der italienischen Videospielhomepage [http://www.game-network.net Game Network] gewidmet. | '''Bemerkung:''' Ist der italienischen Videospielhomepage [http://www.game-network.net Game Network] gewidmet. | ||
+ | |||
[[Bild:Ign_shirt.jpg|250px|top]] | [[Bild:Ign_shirt.jpg|250px|top]] | ||
Zeile 280: | Zeile 303: | ||
'''Bemerkung:''' Ist der englischen Multimedia-Homepage [http://www.ign.com/ IGN] gewidmet. | '''Bemerkung:''' Ist der englischen Multimedia-Homepage [http://www.ign.com/ IGN] gewidmet. | ||
+ | |||
[[Bild:Ops2_shirt.jpg|250px|top]] | [[Bild:Ops2_shirt.jpg|250px|top]] | ||
Zeile 296: | Zeile 320: | ||
'''Bemerkung:''' Ist dem britischen „Official Playstation 2 Magazine“ gewidmet. | '''Bemerkung:''' Ist dem britischen „Official Playstation 2 Magazine“ gewidmet. | ||
+ | |||
[[Bild:Opm_shirt.jpg|250px|top]] | [[Bild:Opm_shirt.jpg|250px|top]] | ||
Zeile 312: | Zeile 337: | ||
'''Bemerkung:''' Ist dem englischen [http://opm.1up.com/ Official Playstation Magazine] gewidmet, dessen HP Teil des 1UP-Netzwerkes ist. | '''Bemerkung:''' Ist dem englischen [http://opm.1up.com/ Official Playstation Magazine] gewidmet, dessen HP Teil des 1UP-Netzwerkes ist. | ||
+ | |||
[[Bild:Play_shirt.jpg|250px|top]] | [[Bild:Play_shirt.jpg|250px|top]] | ||
Zeile 326: | Zeile 352: | ||
'''Bemerkung:''' Ist dem deutschen Videospielmagazin [http://www.playplaystation.com/ Play the Playstation] gewidmet, welches inzwischen jedoch eingesellt wurde. | '''Bemerkung:''' Ist dem deutschen Videospielmagazin [http://www.playplaystation.com/ Play the Playstation] gewidmet, welches inzwischen jedoch eingesellt wurde. | ||
+ | |||
[[Bild:Ps2ro_shirt.jpg|250px|top]] | [[Bild:Ps2ro_shirt.jpg|250px|top]] | ||
Zeile 342: | Zeile 369: | ||
'''Bemerkung:''' Ist einem spanischen Playstation 2 Magazin gewidmet. | '''Bemerkung:''' Ist einem spanischen Playstation 2 Magazin gewidmet. | ||
+ | |||
[[Bild:PSM_shirt.jpg|250px|top]] | [[Bild:PSM_shirt.jpg|250px|top]] |
Version vom 26. September 2009, 23:16 Uhr
In Silent Hill 3 lassen sich viele neue Kostüme für Heather freischalten. Dafür muss man lediglich die entsprechenden Codes unter dem Menüpunkt Extra-Kostüm eingeben, der nach dem ersten Durchspielen im Hauptmenü erscheint. Einige Codes sind im Spiel selbst versteckt, die meisten wurden hingegen extern in Magazinen, Lösungsbüchern und auf Webseiten veröffentlicht. Die Herkunft der Codes ist für ihre Nutzung aber unerheblich. Selbst die im Spiel enthaltenen müssen nicht zwingend erspielt werden. Bei der Eingabe muss die Groß- und Kleinschreibung beachtet werden.
Übersicht über Heathers Kostüme
Klickt auf die Bilder, um sie in höherer Auflösung zu sehen.
Dies ist Heathers Standard-Outfit.
Deutscher Name: „Heather“ Hemd
Englischer Name: „Heather“ shirt
Code-Fundort: Den Code erhält man für das erstmalige Durchspielen
Code: HappyBirthDay
Deutscher Name: „Hände weg“ Hemd
Englischer Name: „Don’t touch“ shirt
Aufschrift: Don’t touch (Vorderseite), Be kind it,learn and be. (Rückseite)
Code-Fundort: Brookhaven Krankenhaus; In der Damenumkleide im 1. Stock liegt ein Modemagazin, das ab dem ersten "Extra new Game" den Code enthält
Code: TOUCH_MY_HEART
Deutscher Name: „Vergänglichkeit“ Hemd
Englischer Name: „Transience“ shirt
Aufschrift: japanische Schrift, Bedeutung wird noch ergänzt
Code-Fundort: Absolviert alle 3 Rätsellevel, damit der Code nach dem Ranking angezeigt wird.
Code: ShogyouMujou
Bemerkung: Der Code könnte eine Anspielung auf Shogyo Mujo sein. Aus den vier Grundregeln des buddhistischen Glaubens ("Die vier edlen Wahrheiten") schloss dieser, dass "alle Dinge einer ständigen Veränderung unterliegen", was gut zur Widergeburtsthematik von SH3 passt.
Deutscher Name: Verwandlungskostüm
Englischer Name: Transform costume
Code-Fundort: Der Code erscheint nach dem Ranking, sobald man insgesamt 333 Gegner erledigt hat. Dies muss aber nicht in einem Durchgang geschehen. Das Spiel merkt sich, wie viele Gegner man in den vorherigen Durchgängen erledigt hat und addiert diese entsprechend.
Code: PrincessHeart
Besonderheit: Trägt Heather dieses Kostüm, wird der Heather Beam in eine stärkere Version namens Sexy Beam verwandelt.
Bemerkung: Beim Anlegen dieses Outfits wird eine kurze Sequenz eingespielt, die frappierend an Anime-Figuren wie „Sailor Moon“ erinnert.
Deutscher Name: „Dummkopf“ Hemd
Englischer Name: „Block head“ shirt
Code-Fundort: Diesen Code erhält man, wenn man innerhalb eines Durchganges nur 10 Gegner oder weniger tötet (Endgegner nicht mitgezählt).
Code: PutHere2FeelJoy
Deutscher Name: „Goldener Hahn“ Hemd
Englischer Name: „Golden Rooster“ shirt
Code-Fundort: Beendet das Spiel mit einem 100 Sterne-Ranking
Code: cockadooodledoo
Deutscher Name: „Royal Flush“ Hemd
Englischer Name: „Royal Flush“ shirt
Code-Fundort: Ab dem dritten Spieldurchgang findet man in der Bibliothek der Kirche im Rätsellevel "schwierig" acht Passworthinweise, durch die man den Code entschlüsseln kann.
Code: 01_03_08_11_12
Deutscher Name: „Gott des Donners“ Hemd
Englischer Name: „God of Thunder“ shirt
Code-Fundort: Dieser Code erscheint nach dem Ranking, nachdem man den Actionlevel „Extreme X“ durchgespielt hat.
Code: GangsterGirl
Besonderes: Dieses Kostüm ändert nicht nur Heathers Kleidung. Ihre Haare sind nun grau, ihre Arme tätowiert, und sie hat eine Wunde an einer Wange. Außerdem trägt sie (im Gegensatz zu allen anderen Kostümen) keine blaue Hose, sondern eine braune.
Bemerkung: Die Motive des Kostüms stellt japanische Wettergötter dar. Fujin, der Gott des Windes ziert die Vorderseite, während Raijin auf der Rückseite zu sehen ist.
Deutscher Name: „Killer-Hase“ Hemd
Englischer Name: „Killer Rabbit“ shirt
Aufschrift: Silent Hill 3 (in einer anderen Sprache)
Code-Fundort: Den Code wurde im offiziellen Lösungsbuch von Brady Games veröffentlicht.
Code: BlueRobbieWin
Bemerkung: Auf dem Kostüm ist Robbie, das Maskottchen des Lakeside Amusement Parks, zu sehen. Das Motiv könnte eine Anspielung auf das Usagi-Video sein.
Deutscher Name: „Onsen“ Hemd
Englischer Name: „Onsen“ shirt
Aufschrift: japanische Schriftzeichen (Bedeutung wird noch ergänzt) sowie das Symbol für Onsen
Code-Fundort: Den Code wurde im offiziellen Lösungsbuch von Brady Games veröffentlicht.
Code: I_Love_You
Bemerkung: Onsen sind japanische Dampfbäder mit heißen Quellen. Das Zeichen auf Vorder- und Rückseite des Outfits weist ein Bad als Onsen aus.
Deutscher Name: „Reißverschluss“ Hemd
Englischer Name: „zipper“ shirt
Code-Fundort: Den Code wurde im offiziellen Lösungsbuch von Brady Games veröffentlicht.
Code: Shut_your_mouth
Deutscher Name: „Das Licht“ Hemd
Englischer Name: „The Light“ shirt
Code-Fundort: Den Code wurde im offiziellen Lösungsbuch von Brady Games veröffentlicht.
Code: LightToFuture
Bemerkung: Die Motive des Outfits ist eine Anspielung auf Silent Hill 1. Dort sah man die Motive auf Gemälden.
Deutscher Name: „13eme RUE“ Hemd
Englischer Name: „13eme RUE“ shirt
Code-Fundort: Wo man diesen Code ursprünglich herbekommt, ist unbekannt.
Code: Suspense
Besonderheit: Nur in der PS2-Version enthalten.
Bemerkung: Ist dem französischem Sci-Fi-, Horror-, und Mysterysender 13eme Rue gewidmet.
Deutscher Name: „EGM“ Hemd
Englischer Name: „EGM“ shirt
Aufschrift: The Harder they come…
Code-Fundort: Den Code erhält man auf der 1UP-Homepage auf dieser Seite.
Code: EGMpretaporter
Besonderheit: Nur in der PS2-Version enthalten.
Bemerkung: Ist der englischen Videospielhomepage Electronic Gaming Monthly gewidmet, welches Teil des 1UP.com-Netzwerkes ist.
Deutscher Name: „Game Informer“ Hemd
Englischer Name: „Game Informer“ shirt
Code-Fundort: Den Code erhält man auf der „Game Informer“-Homepage auf dieser Seite.
Code: gameinformer
Besonderheit: Nur in der PS2-Version enthalten.
Bemerkung: Ist der englischen Videospielhomepage Game Informer gewidmet.
Deutscher Name: „GamePro“ Hemd
Englischer Name: „GamePro“ shirt
Code-Fundort: Wo man diesen Code ursprünglich herbekommt, ist unbekannt.
Code: ProTip
Besonderheit: Nur in der PS2-Version enthalten.
Bemerkung: Ist dem englischen Videospielmagazin GamePro gewidmet.
Deutscher Name: „GAMEREACTOR“ Hemd
Englischer Name: „GAMEREACTOR“ shirt
Code-Fundort: Wo man diesen Code ursprünglich herbekommt, ist unbekannt.
Code: H3_Wrestlarn
Besonderheit: Nur in der PS2-Version enthalten.
Bemerkung: Ist der schwedischen Videospielhomepage Game Reactor gewidmet.
Deutscher Name: „Gamespy.com“ Hemd
Englischer Name: „Gamespy.com“ shirt
Code-Fundort: Wo man diesen Code ursprünglich herbekommt, ist unbekannt.
Code: iaml33t
Besonderheit: Nur in der PS2-Version enthalten.
Bemerkung: Ist der englischen Multiplayer-Game-Homepage Gamespy gewidmet.
Deutscher Name: „GMR“ Hemd
Englischer Name: „GMR“ shirt
Aufschrift: Something wicked this way comes.
Code-Fundort: Den Code erfuhr man auf der 1UP-Homepage auf dieser Seite.
Code: GMRownzjoo
Besonderheit: Nur in der PS2-Version enthalten.
Bemerkung: Ist der englischem Videospielhomepage GMR gewidmet, welches Teil des 1UP.com-Netzwerkes ist.
Deutscher Name: „GN“ Hemd
Englischer Name: „GN“ shirt
Code-Fundort: Wo man diesen Code ursprünglich herbekommt, ist unbekannt.
Code: IwannabeaGJ
Besonderheit: Nur in der PS2-Version enthalten.
Bemerkung: Ist der italienischen Videospielhomepage Game Network gewidmet.
Deutscher Name: „IGN.COM“ Hemd
Englischer Name: „IGN.COM“ shirt
Code-Fundort: Den Code erfuhr man auf der Hompage von IGN auf dieser Seite.
Code: IGN_pickleboy
Besonderheit: Nur in der PS2-Version enthalten
Bemerkung: Ist der englischen Multimedia-Homepage IGN gewidmet.
Deutscher Name: „OP2M“ Hemd
Englischer Name: „OPS2“ shirt
Aufschrift: Wird noch ergänzt.
Code-Fundort: Wo man diesen Code ursprünglich herbekommt, ist unbekannt.
Code: extra_thumbs
Besonderheit: Nur in der PS2-Version enthalten.
Bemerkung: Ist dem britischen „Official Playstation 2 Magazine“ gewidmet.
Deutscher Name: „OPM“ Hemd
Englischer Name: „OPM“ shirt
Aufschrift: OPM says Relax
Code-Fundort: Wo man diesen Code ursprünglich herbekommt, ist unbekannt.
Code: SH3_OPiuM
Besonderheit: Nur in der PS2-Version enthalten.
Bemerkung: Ist dem englischen Official Playstation Magazine gewidmet, dessen HP Teil des 1UP-Netzwerkes ist.
Deutscher Name: „Play“ Hemd
Englischer Name: „Play“ shirt
Code-Fundort: Wo man diesen Code ursprünglich herbekommt, ist unbekannt.
Code: sLmLdGhSmKfBfH
Besonderheit: Nur in der PS2-Version enthalten.
Bemerkung: Ist dem deutschen Videospielmagazin Play the Playstation gewidmet, welches inzwischen jedoch eingesellt wurde.
Deutscher Name: „PS2RO“ Hemd
Englischer Name: „PS2RO“ shirt
Aufschrift: Playstation 2 - Revista Oficial Espania
Code-Fundort: Wo man diesen Code ursprünglich herbekommt, ist unbekannt.
Code: MATADOR
Besonderheit: Nur in der PS2-Version enthalten.
Bemerkung: Ist einem spanischen Playstation 2 Magazin gewidmet.
Deutscher Name: „PSM“ Hemd
Englischer Name: „PSM“ shirt
Aufschrift: PSM - Unofficial Unbaised Unrivaled (Rückseite)
Code-Fundort: Wo man diesen Code ursprünglich herbekommt, ist unbekannt.
Code: badical
Besonderheit: Nur in der PS2-Version enthalten.
Bemerkung: Ist dem englischem, unoffiziellem Magazin PSM gewidmet.